…la imaginació, la força, la fantasia
O imaginativa che ne rube
per sé o per voler che giù lo scorge.
talvolta sì di fuor, ch’om non s’accorge
perché dintorno suoni mille tube,
chi move te, se ‘l senso non ti porge?
Moveti lume che nel ciel s’informa
Dante Alighieri, Divina Commedia (XVII, 13-18)
Interpretació-traducció d’Italo Calvino:
“¡Oh imaginación, que tienes el poder de imponerte a nuestras facultades y a nuestra voluntad y de arrebatarnos a un mundo interior, arrancándonos del mundo exterior, tanto que aunque sonaran mil trompetas no nos daríamos cuenta! ¿De dónde proceden los mensajes visuales que recibes, cuando no están formados por sensaciones depostitadas en la memoria? [...] Hay en el cielo una especie de manantial luminoso que transmite imágenes ideales, formadas según la lógica intrínsica del mundo imaginativo o por voluntad de Dios.”
Seis propuestas para el nuevo milenio (pg. 90)


